ペチューニアグループ
12月5日(木)ペチューニアグループ
今日は"Alice in Wonderland-ふしぎの国のアリス"と「寿限無」となりました。
・まずは、あの長い名前を英語日本語で言えたら痛快ですよね! それも英語でも挑戦ですからさらに面白いこと受け合います。
落語絵本の「じゅげむ」を紹介、多少の違いがありますが、ライブラリーと比べて面白さがさらに増しました。
・”Alice in Wonderland-ふしぎの国のアリス”のポップアップ絵本を丁寧に見ました。
ロバート‐サブダの英語版は色も発色が良いのです。なにより不思議感が増しているので夢中になっていました。CDライブラリーを流しながらシャドーイングもしました。 Ⅰ話の「ウサギ穴に落ちて」を素語りしたいとの事なので頑張りましょう。
今日は"Alice in Wonderland-ふしぎの国のアリス"と「寿限無」となりました。
・まずは、あの長い名前を英語日本語で言えたら痛快ですよね! それも英語でも挑戦ですからさらに面白いこと受け合います。
落語絵本の「じゅげむ」を紹介、多少の違いがありますが、ライブラリーと比べて面白さがさらに増しました。
・”Alice in Wonderland-ふしぎの国のアリス”のポップアップ絵本を丁寧に見ました。
ロバート‐サブダの英語版は色も発色が良いのです。なにより不思議感が増しているので夢中になっていました。CDライブラリーを流しながらシャドーイングもしました。 Ⅰ話の「ウサギ穴に落ちて」を素語りしたいとの事なので頑張りましょう。